Prepositions: 'Below' and 'Under'

'Below' y 'under'

'Below' y 'under' significan 'debajo de'.

Diferencias entre 'below' y 'under'

 1  Para indicar, simplemente, que una cosa está a un nivel más bajo que otra se pueden usar, indistintamente, uno u otro.

There is a railway line below/under the buildings

Hay una línea de tren bajo los edificios.

 2  Sin embargo cuando hay contacto físico se prefiere usar 'under'.

She left her diary under the blanket.

Dejó su diario bajo la manta.

 3  Cuando una cosa no está directamente debajo de otra se prefiere usar 'below'.

Parts of that country are below sea level.

Partes de aquel país están bajo el nivel del mar.

 4  Se prefiere usar 'below' para indicar un nivel inferior.

Your essay is below average.

Tu ensayo está por debajo de la media.

 5  En los puestos de trabajo 'below' indica un rango inferior y 'under' el inmediatamente inferior.

In the Army the lieutenant is under the captain.

En el ejército el teniente está justo debajo del capitán.

In the Army the lieutenant is below the general. 

En el ejército el teniente está debajo del general.

 6  Usamos 'under' para indicar que se pasa debajo de algo.

He was crawling under the fence.

Estaba arrastrándose bajo la valla.

 7  Además se prefiere usar 'under' con el significado de 'menos de'.

You can´t enter here if you are under 18.

No puedes entrar aquí si eres menor de 18 años.

There were under 15 people at the concert.

Había menos de 15 personas en el concierto.

 8  Se usará 'below' para indicar una temperatura bajo cero.

The temperature is 10 degrees below zero.

La temperatura es de 10 grados bajo cero.