Question tags

Preguntas coletillas

Las question tags o "preguntas coletillas" son pequeñas frases o preguntas que van al final de una oración afirmativa o negativa y que sirven para confirmar o negar el contenido de la misma. Se pueden traducir por "¿verdad?" o "¿no?".

Habrá que tener en cuenta que:

 1  El verbo irá seguido de un pronombre personal.

She is my sister, isn´t she?

Es mi hermana ¿no?.

They aren´t here, are they?

No están aquí ¿verdad?

 2  Con las oraciones afirmativas usamos una question tag en negativa. La forma negativa suele aparecer en forma contraída.

She is Mary, isn´t she?.

Es Mary ¿verdad?

They promised to repay us all the damages, did they not?

Prometieron pagarnos todos los daños ¿verdad?.

 3  Con las oraciones negativas usamos una question tag en afirmativa.

She is not Mary, is she?.

No es Mary, ¿verdad?.

 4  Si la oración principal lleva un auxiliar, un modal o el verbo "to be" éste se usará en la question tag conjugado en el tiempo y persona correspondiente.

She can play the piano, can´t she?.

Sabe tocar el piano ¿verdad?

She doesn´t work here, does she?

No trabaja aquí ¿verdad?

She was dancing, wasn´t she?

Estaba bailando ¿verdad?

We will go tomorrow, won´t we?

Iremos mañana ¿verdad?

 5  Si la oración no lleva auxiliar se usará el "to do" en el tiempo y persona correspondiente

She works here, doesn´t she?

Trabaja aquí, ¿verdad?.

She went to the cinema, didn´t she?

Fue al cine ¿no?

Casos particulares

 1  En inglés americano se suele usar "aren´t I" en lugar de "am I not".

I am late, aren´t I?

Llego tarde ¿no?.

 2  Imperativos

Después del imperativo se suele usar "will you" tanto para la afirmativa como para la negativa.

Open the window, will you?

Abre la ventana ¿no?

Don´t forget, will you?.

No te olvides ¿de acuerdo?.

Sin embargo a veces se usan los modales "would", "can" o "could" para no ser tan categóricos.

Open the window, can´t you?

Abre la ventana ¿puedes?

Shut up, couldn´t you?.

Callaos ¿podriais?

Sit down, would you?.

Sentaos ¿querríais?

Cuando usamos el imperativo con "let´s" se usa "shall we".

Let´s go to the cinema, shall we?

Vamos al cine ¿qué te parece?

 3  Cuando el verbo "to have" funciona como auxiliar no llevará el "to do" pero cuando funciona como verbo principal ambas formas son posibles en inglés británico. En inglés americano se prefiere el uso de "to do".

She has a car, doesn´t she ?

Tiene un coche ¿verdad? (verbo principal indicando posesión inglés americano).

She has got a car, hasn´t she?

Tiene un coche ¿verdad? (verbo principal indicando posesión, inglés británico).

She hasn´t been here, has she?

No ha estado aquí, ¿verdad? (verbo auxiliar para formar el present perfect)

 4  Aunque las question tags suelen ir con un pronombre personal, "there" puede funcionar como sujeto de la question tag.

There aren´t any tomatoes, are there?.

No hay tomates ¿verdad?

There was an accident, wasn´t there?

Hubo un accidente ¿no?

 5  Cuando la oración principal lleve palabras con sentido negativo como "never", "no", 'nothing', "little", "nobody", "hardly" o "scarcely", la question tag irá en afirmativa.

You´ll never smoke, will you?

Nunca fumarás ¿verdad?

It hardly snowed last winter, did it?

Apenas nevó el invierno pasado ¿no?

There is little we can do, is there?

Hay poco que podamos hacer ¿verdad?

 6  Cuando en la oración principal va "somebody", "anybody", "nobody" "anyone", "someone", " no one" "everybody" o "everyone" la question tag llevará el auxiliar en plural y el pronombre "they" aunque en la oración el verbo vaya en singular.

Nobody knows the truth, do they?

Nadie sabe la verdad ¿no? (va en plural con el pronombre they y en afirmativa).

Somebody phoned last night, didn´t they?

Alguien llamó anoche ¿verdad?

Everyone wanted to go to the beach, didn´t they?

Todo el mundo quería ir a la playa ¿verdad?

 7  Cuando en la oración principal va "everything", "something", "anything", "nothing" en la question tag pondremos el pronombre "it".

Everything is fine, isn´t it?.

Todo está bien ¿verdad?.

Nothing can happen, can it?

Nada puede pasar ¿no? (va en afirmativa por la partícula "nothing", ver punto 5).